Getting an interpreter
Working with Interpreters in Courts seminar – 11 April 2024
Queensland Courts will conduct a seminar about working with interpreters in Courts on Thursday 11 April 2024, 5.00pm to 6.15pm, in the Banco Court, QEII Courts of Law, Brisbane.
The practical session will assist lawyers, judicial officers and interpreters by addressing:
- the guidelines for working with interpreters in courts and Supreme Court Practice Direction 4 of 2024
- practical tips from judicial officers in relation to working with interpreters in civil trials, criminal proceedings (trials and sentences), Magistrates Court proceedings, including short mentions
- interpreting through the use of audio-visual technology
- tips from the Registry perspective
- insight from professional interpreters as to what lawyers and judicial officers can do to assist them to provide their important services.
Presenters will include Chief Justice Bowskill, Judge Horneman-Wren SC, Deputy Chief Magistrate Gett, Magistrate Balic, Mr Mohamed Bensghir (Senior Registrar) and Ms Sumeet Kaur and Ms Lynn Geng (interpreters).
Queensland Courts is committed to providing open access to justice for all Queenslanders. This information will help if you require an interpreter when engaging with Queensland Courts.
Criminal proceedings
If you require an interpreter in a criminal proceeding, contact the registry in the court where your matter will be dealt with as early as possible. You should make your request in writing.
Court registry staff will engage an interpreter for criminal proceedings—from an approved service provider or other sign language interpreting service—as directed by the court.
Civil proceedings
While the court is responsible for providing an interpreter at the counter, in criminal proceedings, and in domestic and family violence proceedings, this is not the case in civil proceedings.
If you require the services of an interpreter in a civil proceeding, you must engage the interpreter yourself and bear the associated cost.
Domestic and Family Violence proceedings
When you make a Domestic and Family Violence Protection Act application, and indicate that you require an interpreter, the court will arrange an interpreter to be present at the first hearing.
The court, where possible, will have an interpreter available for the urgent application.
Read Magistrates Court Practice Direction 6 of 2017 for more information about using interpreters in domestic and family violence (civil proceedings) in the Magistrates Court.
At the registry
Registry staff will also use these interpreter services to assist court users who contact or present at a court registry—whether their enquiry is criminal or civil—and either:
- request the assistance of an interpreter
- appear to have difficulty communicating in English.
Professional interpreters will be engaged unless unavailable.
The registry or court will, in the above circumstances, bear the cost of engaging the interpreter.
At the counter
If you arrive at the court registry counter and require an interpreter, registry staff will arrange a suitable translating and interpreting service for you. It is helpful to have the language you require written down.
If you are deaf or hearing impaired, registry staff will call Deaf Services Queensland to make an appointment for an interpreter.
Over the phone
If you are deaf, or hearing and/or speech impaired, and have a text telephone (TTY) machine, you can call the registry through the National Relay Service (NRS). This is a free telephone service.
The NRS operator will tell the staff member what you are typing to them and will type any replies for you.